#WhistleTuesday ep.20: Mabel Kelly (Carolan) Этот пост долго ждал своего часа, как и сочинения Кэролана, которые я почему-то ни разу ещё не выкладывал в рамках #tunesday@session_tunes. Но вид древнего античного театра среди руин Фазелиса сподвиг меня вспомнить кое-что особенное. https://thesession.org/tunes/9046 https://www.irishtune.info/tune/5375/ 🎶 Так повелось, что мелодии странствующего арфиста барочных времён Торлаха О Кэролана (1670 – 1738) прочно стали частью репертуара многих ирландских традиционных музыкантов. Само по себе это не столь удивительно: ITM “впитала” в себя множество мелодий из самых разных стран и жанров музыки, и традиционные музыканты продолжают “творчески переосмысливать” их на свой вкус и цвет, адаптируя под свой стиль игры. Но у Кэролана особый статус, т.к. он всё же считается ирландским композитором, а его сочинения – им написанные или ему приписываемые – издавались и изучались академиками задолго до того, как их исполнение стало “модным”. Есть, правда, нюанс: мы понятия не имеем, как исполнялись эти мелодии самим Кэроланом и насколько то, что было записано известными ирландскими группами, соответствует “авторскому замыслу” хотя бы в плане темпов. Поэтому любое исполнение Кэролана в наше время – это, прежде всего, интерпретация – и их существует множество. 🎶 Моя любимая интерпретация Mabel Kelly – благодаря которой меня эта вещь и зацепила – дело рук Лиши Келли, арфистки из графства Мейо. Если копнуть глубже, оказывается, что она довольно близка к варианту Шона О Риады – композитора 20 века, который в своих проектах эмулировал арфу на клавесине и “раскрутил” композиции Кэролана среди ирландских музыкантов. Лиша, правда, добавила один классный аккорд, который ни О Риада, ни, тем паче, Кэролан брать бы не стали :) Но дело не только в нём: у Лиши Келли мелодии Кэролана напрочь лишены какой-либо претензии на реконструкцию и псевдо-академического “пафоса” – это просто красивые авторские тюны, сыгранные в её личном стиле и в вольных современных аранжировках. Каждое её исполнение этих эйров – это интимное переживание, и мне очень повезло разделить это переживание однажды ночью в Коннемаре на сейшене в деревне Спиддал. Когда Лиша заиграла этот эйр, в битком набитом пабе стало так тихо, что, сидя в метре от арфы, я боялся слишком громко дышать. Сложно передать тот эффект, который то исполнение имело на слушателей, и даже запись на альбоме Лиши – это уже не совсем то. Мне кажется, прозвучавшая в ту ночь Mabel Kelly даже самому Кэролану понравилась бы :)) 🎶 Фан факт: многие композиции Кэролана, которые тот сочинял в честь своих покровителей-аристократов и их детей, это изначально песни со словами на ирландском (и бессовестно лестными дифирамбами). Предполагается, что эта песня была написана в честь дочери Лафлина Келли из графства Роскоммон. Сохранившиеся тексты песен Кэролана и их переводы на английский были подогнаны под некоторые из двух сотен мелодий в сборнике под редакцией Катрины Роусом Complete Carolan Songs and Airs (2011). Роусом в свою очередь опиралась на труды Донала О’Салливана, магнум опус которого (Carolan: The Life Times and Music of an Irish Harper) был издан ещё в 1958 году и переиздан в 2001. В общем, есть что полистать на досуге!

Теги других блогов: WhistleTuesday Mabel Kelly Carolan